妄想族のWakWakレポート

脳内で湧く『妄想』を好き勝手書き散らします。

トマトにシュガーは中国人。



中国長沙市出身の方と友達になりました。


彼女の話では


「日本人はトマトにソルト(塩)でしょ。


だけど、中国では、シュガー!」



とのこと。


異文化コミュニケーション面白いです。



「手紙」は、


中国での意味は、なんと トイレットペーパーを指すんですって。


中国語で手紙は、「信」が正解。



面白いですね。



「人参」も指す意味が違うんだそう。



日本ではこれ。

f:id:WakWak:20140829111059j:plain

ですが中国だと、これ。

f:id:WakWak:20140829111119j:plain

なるほどなぁ。